Prevod od "há mais ninguém" do Srpski


Kako koristiti "há mais ninguém" u rečenicama:

Certifiquem-se que não há mais ninguém nesta casa.
Pogledaj da li ima još nekog kod kuæe.
Não há mais ninguém, Herb, só eu e você
Нема осталих, само ти и ја.
Não há mais ninguém exceto Linda, em centenas de quilômetros.
Nemam nikoga više, osim Linde... èak ni stotinu milja odavde.
Quando não há mais ninguém Preciso de você
Када никога нема требаш ми ти
E pelo que me tornei e pelo modo como tratei as pessoas... não há mais ninguém a quem possa recorrer.
S obzirom na ono što sam postala i kako sam postupala s ljudima, nema nikoga na koga bih mogla da se oslonim.
Tu pensas que não há mais ninguém querendo falar comigo?
Ne misliš li da ima i drugih Ijudi koji hoæe prièati sa mnom?
Não há mais ninguém aqui que saiba operar o local.
Nema više nikoga ko zna da upravlja ovim.
Ele disse que não há mais ninguém, ele não lembra de nome nenhum.
Zvuèalo mu je poznato, ali ne seæa se imena.
Não há mais ninguém em quem possa confiar.
Nemam više nikoga... kome mogu da verujem.
Não há mais ninguém, só eu.
Ne postoji nitko drugi osim mene.
Gordon... não há mais ninguém para enviar.
Гордоне, немамо више кога да пошаљемо.
Porque não há mais ninguém em canto nenhum que seja capaz de mudar o formato do destino!
Zato što nitko više nema snage ispraviti bilo što!
Não há mais ninguém a quem possa recorrer.
Ne postoji drugi èovek koga bih to molila.
Quando não há mais ninguém, você faz o que precisa ser feito.
Kada nema nikoga drugog, radiš ono što mora biti uraðeno.
Disse que não há mais ninguém.
Rekla sam ti da ne postoji niko drugi.
Não há mais ninguém na organização do Widmore que precisemos procurar.
Нема више никог у Видморовој организацији кога требамо да ликвидирамо.
Não há mais ninguém que eu possa contar isso, sabe?
Ne postoji niko drugi kome bih to mogao da poverim, znaš?
Mas não há mais ninguém para culpar.
Ali ne postoji niko drugi da se okrivi.
Não há mais ninguém para nos salvar.
Nije ostao više niko, da nas spasi.
Não há mais ninguém para mim.
Ne postoji ni jedna druga za mene.
Devem estar nos procurando, pois não há mais ninguém aqui.
Vjerojatno traže nas, jer ovdje nema nikog drugog.
Não há mais ninguém para te buscar.
Niko drugi neæe doæi po tebe.
Não há mais ninguém em que eu possa confiar.
Zato ne mogu vjerovati nikome osim tebi.
Mas o que acontece se não há mais ninguém?
"Šta se dogaða kad više nikoga nema?
Não há mais ninguém que você possa conversar?
Zar nemate ni sa kim da poprièate?
Como podem ver, não há mais ninguém aqui.
Kao što vidite, ovde nema nikoga.
Não há mais ninguém com quem eu gostaria de estar quando a merda atingir o ventilador.
И не постоји нико са ким бих радије била када се догоди неко срање.
É o farol que nos guia de volta para casa quando não há mais ninguém e a luz que ilumina nossas perdas.
To je svjetionik koji nas vodi nazad kuæi kad tamo nema nikoga i svjetlo koje osvjetljava naš gubitak.
Não há mais ninguém na estação, certo?
Ne postoji niko više na stanici.
Se não há mais ninguém vamos começar a votação.
Ako nema nikog drugog... Zapoèeæemo sa glasanjem.
Eu sei que não há mais ninguém no mundo com quem eu gostaria de passar o resto da vida.
Znam da na svetu ne postoji druga osoba s kojom bih radije provela ostatak života.
Não pense que alguém vai salvá-lo, porque não há mais ninguém.
Nemoj misliti da æe ga spasiti neko, jer nema ko drugi.
Não há mais ninguém na Agência em que ele confie?
Zar nema nikog drugog u Agenciji kome veruje?
2.3555369377136s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?